Сколько нужно времени, чтобы выучить язык? Посмотрите на карту!

21.03.2018 20:05

Шпаргалка с ответом.

Англоязычным проще выучить румынский, чем немецкий, а русским они овладевают быстрее, чем венгерским, пишет Big Think.

Почему? Потому что так говорит Институт зарубежной службы (ИЗС) — именно здесь готовят американских дипломатов для работы в Государственном департаменте США. Здесь же их обучают иностранным языкам, которые ИЗС делит на пять категорий сложности.

На этой карте показаны европейские языки, оценённые по шкале сложности ИЗС. Учтите, что Институт преподаёт только те языки, которые нужны для дипломатических отношений, — отсюда серые пятна на карте.

Вы не найдёте в Институте курсов баскского (район франко-испанской границы), бретонского («нос» Франции), валлийского (Уэльс), шотландского или ирландского гэльского языков. В тех странах, где меньшинства говорят на этих языках, вполне можно обойтись испанским, французским и английским.

Кстати, английский относится к «нулевой категории» (на карте обозначена розовым), то есть предполагается, что американцам не надо его учить. Английский, само собой, является государственным в Ирландии и Великобритании, но также и на Мальте (хотя на карте она обозначена серым, потому что там есть ещё и собственный мальтийский язык, родственный сицилийскому арабскому; это единственный семитский язык, имеющий официальный статус в Европейском Союзе).

Языки категории I (на карте обозначены красным) — самые простые для англоязычных. Предполагается, что научиться бегло говорить и читать на этих языках можно за 24 недели (т. е. чуть менее полугода интенсивных занятий).

К этой категории относятся как германские (нидерландский, датский, норвежский и шведский), так и романские (французский, испанский, португальский, итальянский и румынский) языки. Это может показаться странным — ведь английский гораздо родственнее первым, чем последним.

Однако из-за специфической истории английский испытал на себе сильнейшее влияние французского (и латыни), особенно в лексике. По данным одного исследования, доля латинских и французских слов в английском больше, чем собственно германских (29% и 26% соответственно).

Немецкий же язык хоть и имеет множество лексических совпадений с английским, относится специалистами Института к категории II (оранжевый) — то есть на овладение навыками беглого чтения и общения потребуется около 30 недель.

Почему же немецкий оказывается труднее нидерландского — своего ближайшего родственника — или даже румынского, который вообще относится к другой языковой семье?

А потому что, несмотря на значительные словарные совпадения между немецким и английским, грамматика немецкого языка гораздо сложнее и нидерландской, и румынской — да и английской, если уж на то пошло.

Но всё равно немецкий — это легкотня по сравнению с европейскими языками категории IV (зелёный), к которой относятся практически все славянские (русский, белорусский, украинский, польский, чешский, словацкий, словенский, хорватский, боснийский, сербский, македонский, болгарский), два из трёх балтийских (литовский и латышский) плюс греческий, албанский, турецкий и исландский.

Но это ещё не всё! Американскому дипломату, назначенному в Венгрию, Финляндию или Эстонию придётся иметь дело со звёздочкой, которой помечены языки категории IV*. Это значит, что они не дотягивают по сложности до категории V, но при этом гораздо сложнее, скажем, исландского или греческого. Чтобы научиться понятно изъясняться на финском, эстонском или венгерском, вам понадобится целый год серьёзного обучения.

Языков категории V в Европе нет, но синие пятна на карте дают представления о том, где их можно найти. Здесь это арабский, на котором говорят, в частности, в Марокко, Алжире и Тунисе — в самой южной оконечности карты. Чтобы овладеть арабским, понадобится минимум 88 недель ежедневных занятий.

Так почему же арабский сложнее того же турецкого? Ведь оба языка одинаково неродственны английскому!

Это так, но в турецком простая орфография (и латинская письменность, в отличие от арабского), несложная система падежей и чёткие правила склонения падежей — всё это отличает его от арабского.

Языков категории III в Европе нет, но, разумеется, классификация ИЗС не ограничивается Европой.

  • Единственный язык категории I за пределами Европы — африкаанс, произошедший от нидерландского язык, на котором говорят в южной Африке.
  • Немецкий — единственный язык категории II в классификации ИЗС; к категории III относятся всего три языка: индонезийский, малайский и суахили.
  • Иврит, хинди и бирманский — примеры неевропейских языков категории IV. Монгольский, тайский и вьетнамский относятся к категории IV*.
  • К категории V помимо арабского относятся только кантонский и мандаринский диалекты китайского, корейский и японский (хотя последний ещё и отмечен звёздочкой).

Не забывайте, что изучение иностранного языка развивает мозг и даёт возможность проникнуться другой культурой. Возможно, вам доводилось слышать высказывание:

«Человек столько раз человек, сколько языков он знает».

Латинский оригинал звучит так:

«Quot linguas calles, tot homines vales».

А принадлежит эта фраза императору Карлу V (1500–1558), который также говорил:

«Я говорю с Богом по-латински, с женщинами — по-итальянски, с мужчинами — по-французски, а со своим конём — по-немецки».

А каким языком хотели бы овладеть вы?

/*

Источник

*/